Stage/Pole.tsc (Silah Ustası)

(return to the script reference page)

Turkish Translation by Batuhan Güzelbaba

#0090
<MNA<CMU0008<FAI0000<END
#0091
<MNA<CMU0008<FAI0001<END
#0092
<MNA<CMU0008<FAI0002<END
#0093
<MNA<CMU0008<FAI0003<END
#0094
<MNA<CMU0008<FAI0004<END

#0095
<CMU0008<FAI0001<END

#0100
<PRI<FAO0000<TRA0012:0094:0053:0036



#0200
<KEY<FLJ1640:0201<FL+1640<SOU0022<CNP0200:0021:0000
<MSGSandık açıldı.<NOD<GIT0002<AM+0002:0000<CLR
<CMU0010 =Polar Silahi= !<WAI0160<NOD<GIT0000<CLO<RMU
<MSG
Bir yerlerden...<FAO0004<NOD<TRA0018:0501:0002:0000

#0201
<PRI<MSGBoş.<NOD<END

#0210


#0300
<KEY<MSG*Horlama sesleri*<NOD<END

#0301
<FLJ1644:0303
<KEY<MSGBen bu silahı çalınsın diye
mi yaptım?<NOD
Birileri gelmiş ve ben uyurken
silahımı çalmış!<NOD
Onu cebime koyarak
uyumalıydım...<NOD<AMJ0002:0302<CLRAyrıca henüz bitirmemiştim!<NOD
Biraz daha üstünde çalışsaydım
mükemmel bir silah olabilirdi.<NOD<CLR
Ah dünya ahh...<NOD<END

#0302
<KEY<MSG<CMU0000<MYB0002
HEY!!<NOD<CLRBU BENIM SILAHIM DEGIL MI?!<NOD<CLR<GIT0002NAPIYOSUN BUNLA?!
Senın icin yapmadım ben bu şaheseri!<NOD<CLRVer lan şunu!<NOD<CLR<CNP0210:0150:0012<WAI0012<GIT0000<HMC
=Polar Silahi= alındı...<NOD<CLRPah!<NOD
.<NOD<CLR
.....<NOD<CLRBilirsin,<NOD
Bu silahı hakeden bir kişiye
vereceğim.<NOD
Bunu başka silahlarla kıyaslayan
aptaldır, çünkü bu bir şaheser.<NOD
Buna herkes sahip olamaz! 
Yapamayacağın şeyin altına girmek aptallıktır.<NOD<CLR
<CMU0008Herneyse...<WAI0050<CLRBu silahı hakederek
kullanman beni gerçekten üzüyor<NOD 
Bu silahın sahibi sen olmalısın.<NOD
...<NOD<CLR
Hahhh...<NOD<CLRKusura bakma, biraz sinirlendim.<NOD<CLR
Silahı alabilirsin.<NOD<CMU0000<FAO0001
Bitirince, tabii.<NOD<CLO
<WAI0150<FAI0001
<FLA<WAI0050<TAM0002:0013:0000<FL+1644<FL+0303<MSG
<CMU0010<MSG<GIT0013
=Polar Silahi=  =Spur= oldu!<SMC<DNP0210<WAI0160<NOD<CMU0008<END

#0303
<KEY<MSGBu silah dengeyi sağlayıp kötüleri
yok ediyor ve bu mukemmel şeyi hakediyorsun.<NOD<CLRAl bakalım
,ilk elden.<NOD
Şu andan itibaren kendimi sadece
adayı kurtarmaya odaklandım.<NOD
Bu yaptığım şaheserin kimlerin elinde 
olduğunu bilmek bana zevk verecek, hoşçakal
Quote.<NOD<END

#0310
<KEY<MSG<TUR
"Dışarı."<NOD<END