Stage/Cemet.tsc (Mezarlık)

(return to the script reference page)

Turkish Translation by Batuhan Güzelbaba

#0090
<MNA<CMU0012<FAI0000<END
#0091
<MNA<CMU0012<FAI0001<END
#0092
<MNA<CMU0012<FAI0002<END
#0093
<MNA<CMU0012<FAI0003<END
#0094
<MNA<CMU0012<FAI0004<END

#0100
<PRI<FAO0000<TRA0011:0090:0056:0033

#0110
<KEY<SOU0011<ANP0110:0000:0002
<FAO0004<TRA0083:0094:0007:0010


#0200
<PRI
<FLJ1371:0201
<MSGEvet, ne istiyorsun?<NOD<END
#0201
<PRI<MSGKarımın beni
aradığını mı söyledin?<NOD<CLR
Evet haklısın,<NOD
Bir süredir evde değilim.<NOD
Tamamdır, gitme zamanı.<NOD<GIT1032<DNP0200<IT+0032<CLRBeni buradan al,
tamam mı?<NOD<END

#0300
<CNP0300:0000:0000
<PRI<MSGArthur'un mezarı.<NOD
Mezar taşında şöyle yazıyor:<NOD<CLR<MSG<TURBurada asil Arthur uyur,
Mimiga'nın gerçek kahramanı.<NOD<FLJ0390:0000<CLR<MSG<FL+0390
<CMU0010<GIT1001<IT+0001 Arthur'un Anahtarı!<WAI0160<NOD<CLO
<RMU<END