Stage/Comu.tsc

(return to the script reference page)

Polish Translation by P_J

#0090
<MNA<FLJ0341:0095<CMU0009<FAI0000<END
#0091
<MNA<FLJ0341:0096<CMU0009<FAI0001<END
#0092
<MNA<FLJ0341:0097<CMU0009<FAI0002<END
#0093
<MNA<FLJ0341:0098<CMU0009<FAI0003<END
#0094
<MNA<FLJ0341:0099<CMU0009<FAI0004<END

#0095
<CMU0028<FAI0000<END
#0096
<CMU0028<FAI0001<END
#0097
<CMU0028<FAI0002<END
#0098
<CMU0028<FAI0003<END
#0099
<CMU0028<FAI0004<END



#0100
<PRI<SOU0011<DNP0100<FAO0004<TRA0011:0094:0043:0034


#0200
<FLJ0327:0201
<KEY<MSG<FAC0007Klucz do domu Artura...<NOD
Wydawało mi się, że był 
jeszcze co najmniej jeden...<NOD
A niech cię gęś kopnie,
Toroko, tak jakbyś 
nie wiedziała, że...<NOD<CLRCóż, może Jack wie,
gdzie go znaleŸć...<NOD<END
#0201
<KEY<MSG<FAC0007Toroko...
Nie mogę w to uwierzyć...<NOD
Starszy brat Toroko,
Artur, był wspaniałym
wojownikiem.<NOD
Ale został zabity przez
jednego z pomocników
Doktora.<NOD
A teraz, ja... nie udało mi
się jej ochronić.<NOD<END

#0210
<KEY<MSG<FAC0009Istnieją dwa klucze
do domu Artura.<NOD
Jeden z nich ma Toroko.<NOD
Drugi jest ukryty
gdzieś na cmentarzu.<NOD<END

#0220
<KEY<MSG<FAC0009Artur, brat Toroko,
walczył z przerażającym,
czerwonym potworem.<NOD<CLROkropnym demonem tej wyspy,
który pożera Mimigi.<NOD<CLRNie chodzi o Doktora,
to... coś innego.<NOD
Demon żył na tej wyspie
od wieków.<NOD<CLRPrzybył tutaj, do naszej
wioski,<NOD
jednak Artur w pojedynkę 
go wypędził.<NOD
Jego waleczna sylwetka,
samodzielnie broniąca
wioskę przez zagrożeniem...<NOD<CLRNigdy tego nie zapomnę,
póki żyję.<NOD<CLRZostał potem zabity przez
Doktora, ale nie zmienia
to faktu, że był prawdziwym
bohaterem.<NOD<END



#0300
<ITJ0008:0301
<KEY<MSG*trzaskający ogień*<NOD<FLJ0442:0000<CLRWidzisz coś leżącego
za płomieniami.<NOD<END
#0301
<KEY<GIT1008<MSGCzy chcesz użyć 
= Soku z meduzy =?<YNJ0000<CLO<GIT0000
<IT-0008<ANP0300:0010:0000<WAI0030<FLJ0442:0302<FL+0442
<MSGZnajdujesz coś w popiole...<NOD<CLR<GIT0007<AM+0007:0100
<CMU0010Znalazłeś = Bąbler =!<WAI0160<NOD<CLO<RMU<DNP0300<END
#0302
<KEY<DNP0300<END