Stage/Little.tsc

(return to the script reference page)

Lithuanian Translation by Mason13

#0090
<MNA<CMU0002<FAI0000<END
#0091
<MNA<CMU0002<FAI0001<END
#0092
<MNA<CMU0002<FAI0002<END
#0093
<MNA<CMU0002<FAI0003<END
#0094
<MNA<CMU0002<FAI0004<END

#0100
<KEY<SOU0011<ANP0100:0000:0002<FAO0002<TRA0053:0092:0002:0173



#0200
<PRI
<FLJ1373:0206
<FLJ1372:0202
<MSGA, kaip gerai grįžti namo.<NOD<CLROho,<NOD Jei tai ne Gražiai-
atrodantis kardas pas
tave.<NOD
Norėtum pakeist į mano nuostabujį
ginklą?<YNJ0201<FL+1372<CLR
<TAM0009:0012:0000<GIT0009Atidavei =Ašmenis=.<NOD<CLR
<CMU0010<GIT0012Gavai =Nemezidę =!<WAI0160<NOD<RMU<END
#0201
<PRI<MSGTikrai? Kaip gaila.<NOD<END

#0202
<PRI<MSGNa, kaip tau patinka Nemezidė? 
Gerai šaudo?<YNJ0203<CLRAha!<NOD
Džiugu tai girdėti.<NOD<END
#0203
<PRI<FL-1372<MSG
Gerai, atiduosiu tavo
kardą .<NOD
Bet tu man atiduosi 
nuostabiają nemezidę .<NOD<TAM0012:0009:0000<CLR
<GIT0012Atidavei =Nemezidę =.<NOD<CLR
<CMU0010<GIT0009Atgavai =Ašmenis=!<WAI0160<NOD<RMU<END

#0210
<PRI<FLJ1370:0211<FL+1371
<MSGNa kur tas vyrukas 
pabėgo...<NOD<CLRNematėt mano vyro,
tikrai?<NOD<END
#0211
<PRI<MSGAčiū už jūsų pagalba.<NOD<END
#0220
<PRI<MSGKas jūs, misteri?<NOD<END

#0500
<KEY<CNP0250:<FAI0000<END