Stage/Pens2.tsc

(return to the script reference page)

Korean Translation (Anonymous Author)

#0090
<MNA<CMU0021<FAI0000<END
#0091
<MNA<CMU0021<FAI0001<END
#0092
<MNA<CMU0021<FAI0002<END
#0093
<MNA<CMU0021<FAI0003<END
#0094
<MNA<CMU0021<FAI0004<END




#0700
<KEY<FL-0440<FL-0443<CMU0021<FAI0004
<MSG<TUR네트워크에 접속<WAI0050
<TUR로그 온 하였습니다<WAI0050
<TUR채팅 프로그램 실행<WAI0100<CLR
<MSG<FAC0001오빠.<NOD
거기 있어?<NOD
괜찮아?<NOD<FAO0004<TRA0018:0700:0002:0000
#0701
<KEY<FAI0004<MSG<FAC0001나야.
<NOD사카모토 수.<NOD<CLR오빠도
잘 도망친 모양이네.<NOD
지금 어디 있는거야?<NOD
비룡의 알을 찾았어.<NOD
엄마도 거기 있어?<NOD<FAO0004<TRA0018:0701:0002:0000
#0702
<KEY<FAI0004<MSG<FAC0001부화는 가능한데,
비밀번호가 걸려 있어.<NOD
어떻게 할 수 없어?<NOD<FAC0000<CLR<TUR유저: 카즈마의 정보를
다운로드 중...<WAI0150<CLR<TUR완료했습니다.
지역: 풀숲지대 건물 D<NOD
사용 가능한 전송장치를 검색합니다.<NOD<CLR전송장치: 풀숲지대와 연결 중...<NOD<CLR
<MSG<FAC0001어쨌든 구하러 갈게.<NOD
거기 꼼짝 말고 있어.<NOD<FAO0004<TRA0018:0702:0002:0000
#0703
<KEY<CNP0700:0042:0000<FAI0004<MSG...<NOD
그 남자애, 아직인가...<NOD<CLR
<SOU0011<CNP0710:0061:0000<WAI0020<CMU0000<ANP0700:0000:0002!!<NOD
<CLO<ANP0710:0008:0000<WAI0016<ANP0710:0000:0000
<MSG<FAC0007어서 와라.<NOD
기다리고 있었다...<NOD<CLR<FAC0002이번엔 또 뭐야?<NOD
나 지금 바쁜데.<NOD<CLR<FAC0007토로코가 닥터의
부하에게 끌려갔다.<NOD<CLR<FAC0001뭐?!<NOD<CLR<FAC0009네가 그 책임을
져야겠어!<NOD<FAC0000<CLO
<ANP0710:0008:0000<WAI0100<FAO0004<MSG
<FAC0003이거 놔!<NOD<CLR<FAC0007놔줄 것 같냐!<NOD<TRA0001:0099:0005:0008
<END
<END
#0704


#0710
#0711