BBS Archive May 2009

<< Back to BBS Archives

23rd May 2009 00:21

> 本当にありがとうございました。
どういたしまして。

> do you mean you want to play it as soon as possible?
Yes. Of course.

> 今はチートなしで聖域クリア出来るほどです。許してください。m(_ _)m
許します。

> you should make a game about a crab!
crab? crab risotto?

> Is Quote's scarf red or green?
If it is a color that suits him, any is acceptable.

> 回答例 今年の夏休み中
10年経っても無理。

> 二次創作に関してどういうお考えをお持ちなのでしょうか
自分が作った作品を題材にした二次創作は、
やはり他の二次創作とは違って見える。
ただそれだけ。確固たる考えはない。

> What do the little icons on the desk page mean?
They show a part of the material of the game being made now. There is no deep meaning.

> You game is greate
Thank you.

> Would you make a Linux version of this wonderful game?
I isn't using linux.

> リンクさせていただきたいのですが、よろしいでしょうか?
どうぞ。

> Windows Mobile 5.0/6.0/6.1、Poket PC あざらし
暇ない環境ないごめん。

> Can you send me the source code
I can't.

> ooxx
sorry I can't read.

11th May 2009 22:15

> もう一度,夢に向かって挑戦しようと思えました。
どういたしまして。
ゲーム制作がんばってください。

> After Wii Ware Cavestory do you have any other plans?
I don't have a new idea yet.

> project moonchild
I checked your page. this game is cute.
I want to crawl early.

> 洞窟物語DS移植がされているという話を
予定はありません。

> 290
290番目の人の提案でした。

> 洞窟物語面白かったです。
あいどうも。

> We Love You!
Thank you!

6th May 2009 22:01

> 絵を描くのは好きですか
はい。好きです。
最近は描いてません。

> Great job on the graphics for the Wii release!
Thank you!

> I cannot wait for the Wiiware release,
Thank you.
It is the enjoyment in me.

> 先日洞窟物語を知り勢いで5週してしまいました。
ものすごい勢いです…
クォートの帽子に Curly-Brace と書いてあったのは
最初にデザインをした時でした。最終的には文字はありません。
語感でバルログに決定しました。
書くキャラの身長とかは考えていません。
正直、ゲームで実現できていることが全てです。

> Looking forward to the Wii release!
me too.

> Cave Story is hope that games may pay more tribute to classic gaming in the future.
Thank you very muchfor your thinking highly.

> is this actually a job or a hobby?
hobby is.

> 4-8-08
My child's birthday.
It is not related to the scenario of the game.

> 誕生日おめでとう!
ありがとう!

> Happy birthday, Pixel.
Thank you!

> http://img145.imageshack.us/img145/4467/forpixel.png
Thank you. Can I this game?

> A bit late but... HAPPY BIRTHDAY!
late but.. Thank you!

> カウンタ取り忘れて聖域に行くところでセーブしちゃった…
そりゃうっかりだ…どうすんの?

> 曲名ではなく使用されている場所の名前になっていますが
言われてみるとそうですね…
他に曲名があるわけではありません。

> cave story wa sugoi desu, arigato gozaimasu!
dou itashi mashite!

> how did Sue get that scar?
I don't know.

> 洞窟物語の旧バージョンってプレイできますか
できません。

> Your game moved me to tears. Absolutely brilliant!
Thank you very much!

> 旧バージョンについての質問
プレイしていて現バージョンほど面白くなかった。
絵や武器のダメージの違いとかそういうレベルの話ではありません。