Stage/Oside.tsc (Išorinė Siena)

(return to the script reference page)

Lithuanian Translation by Mason13

#0090
<MNA<CMU0025<FAI0000<END
#0091
<MNA<CMU0025<FAI0001<END
#0092
<MNA<CMU0025<FAI0002<END
#0093
<MNA<CMU0025<FAI0003<END
#0094
<MNA<CMU0025<FAI0004<END

#0100
<KEY<FAO0000<TRA0052:0090:0017:0010

#0120
<KEY<SOU0011<ANP0120:0000:0002<FAO0004<TRA0055:0094:0009:0009
<MSGViskas...<NOD<END

#0130
<KEY<ITJ0032:0131<SOU0011<ANP0130:0000:0002<FAO0000<TRA0069:0090:0015:0008
#0131
<KEY<CMU0000<SOU0011<ANP0130:0000:0002
<GIT1032<IT-0032<FL+1370<MSGAš Nooomė!<NOD<CLO
<FAO0000<TRA0069:0090:0015:0008

#0140
<KEY<FAO0000<MYD0000<TRA0094:0090:0014:0007

#0200
<PRI<MSGŽenklas?<NOD<END

#0400
<KEY<FLJ0960:0401<MSG<FAC0010Jeigu bėgi
ieškoti šerdies,
verčiau paskubėk.<NOD<END
#0401
<KEY<CLO<FON0410:0016<WAI0050
<MSG<FAC0010Lipk <MYD0000.<NOD<CLO
<CNP0420:0150:0000<HMC
<ANP0400:0003:0000<WAI0032
<ANP0400:0000:0002<WAI0032
<ANP0420:0050:0000<WAI0032
<ANP0420:0000:0002<WAI0032
<DNP0400<DNP0420
<ANP0410:0010:0002<WAI0200
<MSG<FAC0010Laikykis.<NOD<CLO<FAC0000
<ANP0410:0020:0002<WAI0250
<ANP0410:0010:0002<WAI0200
<MSGTaigi jūsų pabėgimas
iš salos buvo sėkmingas.<WAI0200<CLRBefore long, the Doctor began
his attack on the earth, using
the floating island as a base.<WAI0200<CLRAr žemės šalys galės
atlaikyti galingą Daktaro
puolimą?<WAI0200<CLR<FAO0002Bet kokiu atvėju, tau tai
visiškai nesvarbu.<WAI0200<CLRKartu, gyliai
kalnuose, toli nuo
Daktaro ranku,<WAI0200<CLRTu ir Kazys ramiai gyvenot
likusias savo dienas...<WAI0200<CLR<CMU0026
<TUR                - Pabaiga -<WAI9999
<END


#0410
<KEY<MSGGrrrrrr...<NOD<END
#0420


#0600
<KEY<MSGAčiū, kad 
žaidėte.<NOD
Žaidimas tikrai
geras, ane.<NOD
Tai žmonės, dalinkitės
šiuo žaidimų.<NOD
Plėskit žaidimų lietuvių 
kalba
kūltura
peace,Mason out13...<NOD<END