Translating "Hacker 9" to English?

Old topic!
The last post in this thread is over 60 days old. Posting in this thread will be considered a bump, so please make an attempt to be courteous if you go ahead with it.

If the last post is over 6 months old, it may instead be a better idea to start a new topic. If you aren't sure about what to do, feel free to ask a staff member for help, or try to locate a 'general questions'-type thread if it exists in this (sub-)forum.
Mar 9, 2010 at 2:58 PM
Novice Member
"Officially Worth 1 Rupee"
Join Date: Mar 9, 2010
Location:
Posts: 1
Re: Translating "Hack 9" to English?

GIRakaCHEEZER said:
*Shisakukatsuta
I'm pretty sure that's supposed to be Shisaku (試作) Cutter -- Prototype Cutter

Incidentally, I have a bunch of notes on the contents of Hack9 from my playthrough a few years ago, and would be happy to do all the translation... if someone can figure out how to decompress, extract, and reinsert the script. It's so good, it really would be nice to have it available in other languages....

I realize the thread's pretty old, but please forgive the resurrect :)
 
Mar 10, 2010 at 12:10 AM
Administrator
Forum Administrator
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: Jul 15, 2007
Location: Australia
Posts: 6176
Age: 35
Re: Translating "Hack 9" to English?

EchoNull said:
if someone can figure out how to decompress, extract, and reinsert the script.
Working on that (whenever I get the time or actually remember to actually do so :D).
 
Mar 11, 2010 at 4:08 AM
In front of a computer
"Man, if only I had an apple..."
Join Date: Mar 1, 2008
Location: Grasstown
Posts: 1435
Re: Translating "Hack 9" to English?

EchoNull said:
I realize the thread's pretty old, but please forgive the resurrect :)
Actually, this forum encourages resurrection when you have something to add. So don't worry. :confused:
 
Mar 12, 2010 at 1:59 AM
Senior Member
"I, Ikachan. The Life and Documentary of the OrigiNAL SQuiD."
Join Date: Sep 5, 2009
Location: Hopelessly Lost
Posts: 150
Age: 27
Re: Translating "Hack 9" to English?

Don't worry. It's good to resurrect old threads. It gets people's interests back. Yeah, Andwhyisit is working on the data pointer. We don't have a real translator, so that would be great. do you mind if I see your notes? You can e-mail me if you'd rather do that than post it.
 
Mar 12, 2010 at 2:25 AM
Cold Agony of Resolute Vacuum
"Heavy swords for sale. Suitable for most RPG Protagonists. Apply now!"
Join Date: Jan 1, 2008
Location: Elsewhere
Posts: 1973
Re: Translating "Hack 9" to English?

Errr, I might have something to add to this.
A while ago I was doing a search on information on the TA data format when I found a program called Dragon Unpacker (No relation).

The Homepage

If ya figure out the format, maybe create a DLL for it and pass it on?
And the HyperRipper feature may help, too.
 
Mar 16, 2010 at 12:58 AM
Senior Member
"I, Ikachan. The Life and Documentary of the OrigiNAL SQuiD."
Join Date: Sep 5, 2009
Location: Hopelessly Lost
Posts: 150
Age: 27
Re: Translating "Hack 9" to English?

andwhyisit sent this to me yesterday. I thought I'd put it here so you could see it.

Making progress btw, but it is slow going. I really need to create a script insertion tool to speed things up, and an automatic pointer to address converter would be useful as well. I have gotten quite used to editing the pointer data though.



I have a dump that EchoNull can use btw:
http://cavestory.org/sjistest/hack9dump.php

The pointers are stored as "(text address)+400e00" in reverse byte order. So if the text is located at $08aaa8 then the pointer is "A8B848". Just figured I'd tell you in case you or anyone else was interested.
 
Mar 27, 2010 at 3:37 AM
Neophyte Member
"Fresh from the Bakery"
Join Date: Jun 22, 2009
Location:
Posts: 9
Re: Translating "Hack 9" to English?

I can't believe this topic has been revived...Still hoping this gets a full translation! ^_^

I've been wanting to play through it again too...Its a shame almost no one knows about this game.
 
Dec 11, 2014 at 2:15 AM
Senior Member
"Fly, Fly, Fly!"
Join Date: Sep 19, 2013
Location: C:\Users\Shinigami\Dirty_Videos
Posts: 125
Age: 22
#NecroBump, sorry about that.
I have been very interested in this game lately, and I would like to see its translation complete. I will help in any way possible; however, I do not really have any useful skills for this project. Just trying to revive interest in this though. Sorry again for reviving such an old thread.
 
Dec 11, 2014 at 10:59 PM
Administrator
Forum Administrator
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: Jul 15, 2007
Location: Australia
Posts: 6176
Age: 35
I could build a dumper and inserter. I'm a little more experienced than I was back then. Also I need to find a way to move the text in question to the end of the exe where there is room, which was my original stumbling block, however I am more confident these days that I can get around that. However I can't translate anything. Unless we have someone with the skills and interest willing to translate I can't see this ever going anywhere.
 
Dec 11, 2014 at 11:01 PM
In my body, in my head
Forum Moderator
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: Aug 28, 2009
Location: The Purple Zone
Posts: 6000
andwhyisit said:
Also I need to find a way to move the text in question to the end of the exe where there is room, which was my original stumbling block, however I am more confident these days that I can get around that.
CE and by extension BL can handle this with PE32 exe's, if you need to I can send you some notes on that
but obviously we'd need a translateur first
 
Dec 12, 2014 at 12:06 AM
Senior Member
"Fly, Fly, Fly!"
Join Date: Sep 19, 2013
Location: C:\Users\Shinigami\Dirty_Videos
Posts: 125
Age: 22
I could do a machine translation, then use my extensive grammar knowledge to make the English proper

Edit: Just looked at the machine translation from a few pages ago, and it makes zero sense!
 
Dec 12, 2014 at 1:09 AM
Professional Whatever
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: Jan 13, 2011
Location: Lasagna
Posts: 4489
Well no shit you can't just Google translate a mod from Japanese and expect it to make sense

E: oh after looking through the thread I might have mistaken machine translation for something else, if so my bad
 
Dec 12, 2014 at 1:14 AM
Administrator
Forum Administrator
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: Jul 15, 2007
Location: Australia
Posts: 6176
Age: 35
Doors said:
Well no shit you can't just Google translate a mod from Japanese and expect it to make sense
It isn't a mod.
 
Dec 12, 2014 at 1:14 AM
Professional Whatever
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: Jan 13, 2011
Location: Lasagna
Posts: 4489
That doesn't change my point tho
 
Dec 12, 2014 at 1:55 PM
Senior Member
"Fly, Fly, Fly!"
Join Date: Sep 19, 2013
Location: C:\Users\Shinigami\Dirty_Videos
Posts: 125
Age: 22
Actually, I put some of the text into Google translate, and it would seem that Google translate has gotten better since a few years ago. I will try to get all the text machine translated again and hope it makes better sense.
 
Top