Fix the translation..?

Jun 15, 2009 at 3:00 PM
Neophyte Member
"Fresh from the Bakery"
Join Date: Jun 15, 2009
Location: Perth, WA Australia
Posts: 3
hehehe

Dorya still cant get over that :confused:
 
Jun 15, 2009 at 6:28 PM
This Troper
"Man, if only I had an apple..."
Join Date: Jun 19, 2008
Location: Arcane Sanctuary
Posts: 1472
Age: 34
Please use the 'Edit' button next time.
 
Jun 20, 2009 at 10:23 PM
Neophyte Member
"Fresh from the Bakery"
Join Date: Jun 20, 2009
Location:
Posts: 7
Life begins and ends with jelly filled donuts!
 
Jun 20, 2009 at 11:55 PM
Vanished.
Bobomb says: "I need a hug!"
Join Date: Apr 5, 2008
Location:
Posts: 776
...just gtfo. ty.

Anyways:
So no one gonna fix Bushland and Dorya? (I demand Dorya. Screw Huzzah.)
 
Jun 21, 2009 at 1:40 AM
Level 73 Procrastinator
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: Apr 6, 2009
Location: Forgotten Tower
Posts: 2052
Heheh

Schokobecher said:
So no one gonna fix Bushland and Dorya? (I demand Dorya. Screw Huzzah.)
Probably depends on how many people actually want the change....
Not even sure more than 5 people like Dorya over Huzzah, really o.o;
 
Jun 21, 2009 at 1:46 AM
Been here way too long...
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: Apr 19, 2009
Location:
Posts: 3788
Age: 17
Dorya is a Japanese word. This is an English translation. You'll notice how some things, like Grasstown/Bushland, which are just as tricky to translate, have English names. This is why I believe that Huzzah should stay Huzzah.
 
Jun 21, 2009 at 2:54 AM
Administrator
Forum Administrator
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: Jul 15, 2007
Location: Australia
Posts: 6210
Age: 38
Even if they decide against Huzzah, Dorya would be the LAST WORD they would ever use BECAUSE IT IS A JAPANESE WORD! English speakers typically DO NOT understand Japanese words, that is THE ENTIRE POINT behind English translations. Changing "Huzzah" to "Dorya" is a step backwards translation-wise.

How many time must I say this?

p.s. *facepalm*
 
Jun 21, 2009 at 3:05 AM
Level 73 Procrastinator
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: Apr 6, 2009
Location: Forgotten Tower
Posts: 2052
Heheh

I dunno....
Haven't you guys seen games in other languages, where certain parts use English phrases?
Like, Mario Wrecking Crew '98. I've got a Japanese version, so I can't understand any of the story line, and I still don't understand most of how the game works, but English words like "READY" "START" and "END" are in the game. O.o;
I'm not saying that Cave Story will be the same thing, but I'm not throwing the idea of Doryaa replacing Huzzah out the window, just yet....
 
Top