That's an interesting thing you'll see in a lot of foreign media, especially Japanese. If you play a Japanese version of like say video game or listen to a song, you'll more often than not find a sliver of English thrown in there. I don't exactly know myself but I've heard many say it's simply a language communication thing, since English is one of the most common spoken languages around the world, bits and pieces are thrown in as sorta like a common language. One of my favorite video games, Godzilla Monster of Monsters features all of the Kaiju with English characters and broken romanji translations, but nonetheless it's an official product that does such. I've heard others say it simply looks cooler to use English words in Japanese media, similar to how they use Christian symbolism purely for the fact "it looks cool". But I'm interested in hearing what you all have to say on this.it is interesting that no damage is written in blocks in english