Jump to content


Photo
- - - - -

Translating "Hacker 9" to English?


Old topic!
Guest, the last post in this thread is over 60 days old. Posting in this thread will be considered a bump, so please make an attempt to be courteous if you go ahead with it.

If the last post is over 6 months old, it may instead be a better idea to start a new topic. If you aren't sure about what to do, feel free to ask a staff member for help, or try to locate a 'general questions'-type thread if it exists in this (sub-)forum.


  • Please log in to reply
88 replies to this topic

#61 28 October 2009 - 02:02 AM

brianbdm Offline
Veteran Member
"I, Ikachan. The Life and Documentary of the OrigiNAL SQuiD."
Join Date: 04 Sep 2009
Location: LocationHopelessly Lost
Posts: 150
Age: 19
 

andwhyisit is going to patch the computer translations into the game. I'll then play through it and, given the context, write out my own translations that make more sense than the computer ones.

Posted Image

Of course you should fight fire with fire. You should fight EVERYTHING with fire!


#62 28 October 2009 - 04:28 AM

Lace Offline
Lesbian Seagull
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: 04 Jan 2008
Location: LocationHunky Dory
Posts: 3,062
 

sweetness.
good luck.
Posted Image

#63 28 October 2009 - 09:54 AM

T-Jack Offline
This Troper
"That dog!"
Join Date: 19 Jun 2008
Location: LocationArcane Sanctuary
Posts: 1,659
Age: 23
 

So, you're inserting the machine translation into the game? Sweet! Just for the sake of hilarity, don't get rid of that version after you're done.
There are people who wish to be treated like idiots. I've dedicated my life to fulfilling their wish.
Posted Image
Badly Drawn Adventure - Mushrooms! Mystery! Timmeh!

#64 28 October 2009 - 02:26 PM

brianbdm Offline
Veteran Member
"I, Ikachan. The Life and Documentary of the OrigiNAL SQuiD."
Join Date: 04 Sep 2009
Location: LocationHopelessly Lost
Posts: 150
Age: 19
 

I'll probably keep it somewhere anyways, just as an archived backup.

I think I get an upgrade now.

Posted Image

Of course you should fight fire with fire. You should fight EVERYTHING with fire!


#65 31 October 2009 - 08:38 PM

Orangedawg Offline
Um... Chosen One? Yeah that'll work. : P
"I, Ikachan. The Life and Documentary of the OrigiNAL SQuiD."
Join Date: 03 May 2008
Location:
Posts: 189
 

thanks for the script its a good excuse for me to learn japanese :)

My face melt from not understand.


#66 06 November 2009 - 12:40 AM

brianbdm Offline
Veteran Member
"I, Ikachan. The Life and Documentary of the OrigiNAL SQuiD."
Join Date: 04 Sep 2009
Location: LocationHopelessly Lost
Posts: 150
Age: 19
 

UPDATE: andwhyisit has finished making a program to re-insert text into the game. It won't be long now before we have the "Beta" version with the computer translations.

Posted Image

Of course you should fight fire with fire. You should fight EVERYTHING with fire!


#67 06 November 2009 - 01:24 AM

Orangedawg Offline
Um... Chosen One? Yeah that'll work. : P
"I, Ikachan. The Life and Documentary of the OrigiNAL SQuiD."
Join Date: 03 May 2008
Location:
Posts: 189
 

excuse me but im making (terribly/horribly) slow progress on the human translations too ...
but i know i can do it


w+b w+b MS ゴシック MS ゴシック MS ゴシック MS ゴシック MS ゴシック MS ゴシック DataForWork/npc.dds **セーブポイント** -- **Save point**
セーブしますか -- Save?
**セーブしました** -- **Saved**
LIFE、MPかいふくしました -- LIFE,MP restored
しゅにん「ぼくのコードネームは・・・しゅにんらしいね -- Responsible Official "My code name is...Responsible Official, I guess.
きみをサポートするやくわりだ -- My duty is to support you.

edit: emphasis on the slow part of the progress

My face melt from not understand.


#68 06 November 2009 - 01:27 AM

Orangedawg Offline
Um... Chosen One? Yeah that'll work. : P
"I, Ikachan. The Life and Documentary of the OrigiNAL SQuiD."
Join Date: 03 May 2008
Location:
Posts: 189
 

resources
http://www.sf.airnet...nese/index.html for grammar and other assorted things
http://www.csse.mona.../wwwjdic.cgi?1C for jp-eng dict. need to know japanese grammar however
http://learnthekana.com/ kana memorization

My face melt from not understand.


#69 06 November 2009 - 01:30 AM

brianbdm Offline
Veteran Member
"I, Ikachan. The Life and Documentary of the OrigiNAL SQuiD."
Join Date: 04 Sep 2009
Location: LocationHopelessly Lost
Posts: 150
Age: 19
 

That's good, too. The reason we're using the computer translations first is, well, *points*

Hey, you know what would work well? We should put the computer translations into the game to replace the Japanese text, and then play through. We'd have the context, AND we'd be able to sift through the text in the document using the ctrl+f thing. That would make it way easier! Is there anyone who can patch this in there?


It will be much easier to start the human translations after that.

Posted Image

Of course you should fight fire with fire. You should fight EVERYTHING with fire!


#70 06 November 2009 - 06:04 AM

Orangedawg Offline
Um... Chosen One? Yeah that'll work. : P
"I, Ikachan. The Life and Documentary of the OrigiNAL SQuiD."
Join Date: 03 May 2008
Location:
Posts: 189
 

a thought
shouldnt we contact black bastard first before we translate his game
i tried his website but it showed up gibberish for some reason and made it difficult to navigate
other japanese sites are fine..
anyway so yeah.

My face melt from not understand.




Old topic!
Guest, the last post in this thread is over 60 days old. Posting in this thread will be considered a bump, so please make an attempt to be courteous if you go ahead with it.

If the last post is over 6 months old, it may instead be a better idea to start a new topic. If you aren't sure about what to do, feel free to ask a staff member for help, or try to locate a 'general questions'-type thread if it exists in this (sub-)forum.



0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users